Pages without language links

Jump to: navigation, search

The following pages do not link to other language versions.

Prefix  

Showing below up to 100 results in range #21 to #120.

View (previous 100 | next 100) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. Appendix
  2. Campus Ambassador Programme
  3. Community Feedback
  4. Compatible File Formats
  5. Computer-Literacy-Programme-for-schools-and-NGOs
  6. Creation of Spoken Tutorial using Camstudio
  7. Creation of spoken tutorial using recordMyDesktop
  8. Creators Checklist
  9. Dubbers Checklist
  10. Dubbing Stages
  11. Dubbing a spoken tutorial using Audacity and ffmpeg
  12. Dubbing spoken tutorial using Movie Maker
  13. Editing spoken tutorial using Movie Maker
  14. Editing using Audacity
  15. EduEasy-Training-programme
  16. EduEasy Computer Literacy Programme
  17. EduEasy Master Training Programme for Teachers
  18. FOSS Outline Template
  19. FOSS Stages
  20. FOSS Stages/Checklist
  21. FOSS Stages/Summary
  22. Flowcharts
  23. Guidelines for Campus Ambassador
  24. Guidelines for Screencasting a Spoken Tutorial
  25. Guidelines for Script writers
  26. Guidelines for narrating a Spoken Tutorial
  27. Guidelines for recording and narration
  28. Guidelines for translation and dubbing
  29. Honorarium Details
  30. How to use OpenOffice script template
  31. How to write a Script for Spoken Tutorials
  32. How to write a Script for Spoken Tutorials Summary
  33. Images/1/1f/Training-Request-Sheet.pdf
  34. Instructional Design for Spoken Tutorials
  35. Instructions-to-install-Ubuntu-Linux-OS
  36. Introduction
  37. Linux Spoken Tutorial/Basic Level Tutorial Set/Linux-part1
  38. Linux Spoken Tutorial/Basic Level Tutorial Set/Linux-part2
  39. List of resource centers
  40. Main Page
  41. MediaWiki/Introduction to MediaWiki
  42. Minutes
  43. New-page
  44. Pedagogy
  45. PixelEasy Training Programme
  46. Process
  47. ProgramEasy Training Programme
  48. Project Overview
  49. RCL
  50. Software-Training
  51. Software Outline Creation
  52. Spoken-Tutorial-Workshop-Requirement
  53. Spoken Tutorial Brochures
  54. Spoken Tutorial Brochures/Archieved/Campus Ambassador Programme
  55. Spoken Tutorial Brochures/Archieved/Instructional Design for Spoken Tutorials
  56. Spoken Tutorial Brochures/Archieved/Introduction
  57. Spoken Tutorial Brochures/Archieved/Process
  58. Spoken Tutorial Brochures/Archieved/Spoken Tutorial Nutshell
  59. Spoken Tutorial Brochures/Archieved/Ten good reasons to use Spoken Tutorials
  60. Spoken Tutorial Nutshell
  61. Spoken Tutorial Processes
  62. Spoken Tutorial Technology
  63. Spoken Tutorial Technology/Creation of Spoken Tutorial using Camstudio
  64. Spoken Tutorial Technology/Creation of Spoken Tutorial using Camstudio/English
  65. Spoken Tutorial Technology/Creation of Spoken Tutorial using Camstudio/Hindi
  66. Spoken Tutorial Technology/Creation of Spoken Tutorial using Camstudio/Kannada
  67. Spoken Tutorial Technology/Creation of Spoken Tutorial using Camstudio/Khasi
  68. Spoken Tutorial Technology/Creation of Spoken Tutorial using Camstudio/Maithili
  69. Spoken Tutorial Technology/Creation of spoken tutorial using recordMyDesktop
  70. Spoken Tutorial Technology/Creation of spoken tutorial using recordMyDesktop/Bengali
  71. Spoken Tutorial Technology/Creation of spoken tutorial using recordMyDesktop/English
  72. Spoken Tutorial Technology/Creation of spoken tutorial using recordMyDesktop/English for Translation
  73. Spoken Tutorial Technology/Creation of spoken tutorial using recordMyDesktop/Gujarati
  74. Spoken Tutorial Technology/Creation of spoken tutorial using recordMyDesktop/Hindi
  75. Spoken Tutorial Technology/Creation of spoken tutorial using recordMyDesktop/Malayalam
  76. Spoken Tutorial Technology/Creation of spoken tutorial using recordMyDesktop/Marathi
  77. Spoken Tutorial Technology/Creation of spoken tutorial using recordMyDesktop/Tamil
  78. Spoken Tutorial Technology/Dubbing a spoken tutorial using Audacity and ffmpeg
  79. Spoken Tutorial Technology/Dubbing a spoken tutorial using Audacity and ffmpeg/Bengali
  80. Spoken Tutorial Technology/Dubbing a spoken tutorial using Audacity and ffmpeg/English
  81. Spoken Tutorial Technology/Dubbing a spoken tutorial using Audacity and ffmpeg/English for Translation
  82. Spoken Tutorial Technology/Dubbing a spoken tutorial using Audacity and ffmpeg/Gujarati
  83. Spoken Tutorial Technology/Dubbing a spoken tutorial using Audacity and ffmpeg/Hindi
  84. Spoken Tutorial Technology/Dubbing a spoken tutorial using Audacity and ffmpeg/Tamil
  85. Spoken Tutorial Technology/Dubbing spoken tutorial using Movie Maker
  86. Spoken Tutorial Technology/Dubbing spoken tutorial using Movie Maker/Bengali
  87. Spoken Tutorial Technology/Dubbing spoken tutorial using Movie Maker/English
  88. Spoken Tutorial Technology/Dubbing spoken tutorial using Movie Maker/English-Timed
  89. Spoken Tutorial Technology/Dubbing spoken tutorial using Movie Maker/Gujarati
  90. Spoken Tutorial Technology/Dubbing spoken tutorial using Movie Maker/Hindi
  91. Spoken Tutorial Technology/Editing spoken tutorial using Movie Maker
  92. Spoken Tutorial Technology/Editing spoken tutorial using Movie Maker/English
  93. Spoken Tutorial Technology/Editing spoken tutorial using Movie Maker/English-Timed
  94. Spoken Tutorial Technology/Editing spoken tutorial using Movie Maker/Kannada
  95. Spoken Tutorial Technology/Editing spoken tutorial using Movie Maker/Malayalam
  96. Spoken Tutorial Technology/Editing spoken tutorial using Movie Maker/Tamil
  97. Spoken Tutorial Technology/Editing using Audacity
  98. Spoken Tutorial Technology/Editing using Audacity/Bengali
  99. Spoken Tutorial Technology/Editing using Audacity/English
  100. Spoken Tutorial Technology/Editing using Audacity/Gujarati

View (previous 100 | next 100) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)