<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://process.spoken-tutorial.org/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
		<id>https://process.spoken-tutorial.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Manivel</id>
		<title>Process | Spoken-Tutorial - User contributions [en]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://process.spoken-tutorial.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Manivel"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://process.spoken-tutorial.org/index.php/Special:Contributions/Manivel"/>
		<updated>2026-05-13T01:17:23Z</updated>
		<subtitle>User contributions</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.23.17</generator>

	<entry>
		<id>https://process.spoken-tutorial.org/index.php/Dubbing_Stages</id>
		<title>Dubbing Stages</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://process.spoken-tutorial.org/index.php/Dubbing_Stages"/>
				<updated>2013-12-19T09:37:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Manivel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Learning activity===&lt;br /&gt;
# Go through the '''Audacity''' videos on the website and learn how to create a dubbed video.  You will find these under the FOSS Category '''&amp;quot;Spoken Tutorial Technology&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
# Go through [http://process.spoken-tutorial.org/index.php/What-to-do-after-Dubbing What to do after Dubbing]&lt;br /&gt;
# Select any English script from the website.  &lt;br /&gt;
#: To do so -&lt;br /&gt;
## Click on any video on the [http://spoken-tutorial.org website]&lt;br /&gt;
## Under the video player, you will see 2 links &lt;br /&gt;
##* Script&lt;br /&gt;
##* Script-Timed&lt;br /&gt;
## Click on Script-Timed&lt;br /&gt;
# Translate the script till about 3 minutes.  Refer to the steps below to know how to translate '''(Stage 1)'''&lt;br /&gt;
# Follow the procedure to dub and dub the script. Refer to the steps below to know how to dub '''(Stage 2)'''&lt;br /&gt;
# Create a sample 2-3 min video and submit for Admin review &lt;br /&gt;
# Intimate your '''IITB Team Leader''' who is in charge of Translation and Dubbing, on completion of this task or write to [administrator@spoken-tutorial.org]&lt;br /&gt;
# She will give you a feedback on the quality of your work&lt;br /&gt;
# On approval from the '''IITB Team Leader''', proceed further &lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Stage 0===&lt;br /&gt;
=====Creating accounts=====&lt;br /&gt;
# Create an account for yourself on http://spoken-tutorial.org&lt;br /&gt;
# Initimate the IITB Team Leader with whom you are coordinating, that you have done so&lt;br /&gt;
# Share your '''username''' with him/her so that he/she can authenticate your role as '''contributor'''&lt;br /&gt;
# Once done, intimate us. '''We will create''' an account for you on our [http://script.spoken-tutorial.org/ script wiki]&lt;br /&gt;
# Skip the above steps if you are already a contributor&lt;br /&gt;
# Choose the script you want to dub and get a confirmation from your IITB Team Leader or write to &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; ['''administrator@spoken-tutorial.org''']&lt;br /&gt;
# Read the script a couple of times to understand the content explained&lt;br /&gt;
# If in doubt, please email your queries to your '''IITB Team Leader''' or to &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp;  ['''administrator@spoken-tutorial.org''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For any assistance, please contact us.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Stage 1 ===&lt;br /&gt;
=====General Instructions=====&lt;br /&gt;
# Make sure that you have the '''required font''' installed on your computer&lt;br /&gt;
# We recommend that you use '''LibreOffice Writer''' to type your script&lt;br /&gt;
# Watch the video '''Typing in local languages''' in the '''LibreOffice Writer series''' on our website to know how to type in various Indian languages&lt;br /&gt;
# In '''LibreOffice Writer''', the script should be typed in '''wiki-markup''' so that you can directly copy and paste it later  &lt;br /&gt;
# To see a '''sample wiki-markup script''', please visit [http://script.spoken-tutorial.org/index.php/English-Timed-script English-Timed-script] and do the following - &lt;br /&gt;
## Login to '''script-wiki''', since you have an account there&lt;br /&gt;
## Click on the '''edit''' tab&lt;br /&gt;
## Now copy and paste the wiki-markup to your document in '''LibreOffice Writer'''&lt;br /&gt;
## Type your translated sentences in the '''Narration''' column part, as shown in the sample that you copied&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Translation Instructions=====&lt;br /&gt;
# Watch the original English video, at least once, to understand the context of the script that you have to translate&lt;br /&gt;
# Use the English Timed-script of the selected topic&lt;br /&gt;
# Translate the script sentence by sentence in such a way that the meaning of the original tutorial is maintained&lt;br /&gt;
# Take enough care to see that each sentence when translated, takes same or lesser time to read out, than the original sentence&lt;br /&gt;
# In some cases, you may merge 2 sentences in the translation so as to match the timing of the original 2 sentences&lt;br /&gt;
# Use simple and precise words while translating&lt;br /&gt;
# Retain common words like '''window, mouse, cursor''', etc. in English &lt;br /&gt;
# '''Read out''' the entire translated script and '''confirm''' the timing of each sentence again&lt;br /&gt;
# Review the translated script against the [http://process.spoken-tutorial.org/index.php/Dubbers_Checklist Dubbers' Checklist] and make the required modifications&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Upload Instructions=====&lt;br /&gt;
# Login to the spoken tutorial website&lt;br /&gt;
# Click on '''Upload Other Language Tutorial''' option&lt;br /&gt;
# Choose from the drop-down boxes for FOSS, Level, Language and Tutorial Name and '''Submit'''&lt;br /&gt;
# You will come to another page&lt;br /&gt;
# '''First fetch the English outline and translate it'''.  To do so, follow these steps -&lt;br /&gt;
## Next to '''Outline''' option, you will see the message '''pending''' in the textbox&lt;br /&gt;
## Click on the '''Add''' button next to the '''Outline''' textbox &lt;br /&gt;
## This will take you to another page&lt;br /&gt;
## In '''Outline Status''' drop-down, choose '''Get from English'''&lt;br /&gt;
## Now copy this outline to a new LibreOffice Writer file and translate it&lt;br /&gt;
## Then copy and paste the translated outline back into the textbox on the website&lt;br /&gt;
## Change the '''Outline Status''' to '''Required'''&lt;br /&gt;
## Click on '''Submit'''&lt;br /&gt;
# You will come back to the previous page with the '''Outline''' textbox filled with the translated outline that you copied and pasted&lt;br /&gt;
# Now upload the translated script.  To do so, follow these steps -&lt;br /&gt;
## Click on the '''Add''' button next to '''Script'''&lt;br /&gt;
## You will see the '''script-wiki''' page displayed here&lt;br /&gt;
## Login to '''script-wiki''' using your '''username''' and '''password''' that was mailed to you&lt;br /&gt;
## Now click on '''edit''' tab&lt;br /&gt;
## Copy and paste your translated script in wiki-markup from '''LibreOffice Writer''' document to this '''script-wiki''' page&lt;br /&gt;
## Click on '''Save Page''' button at the bottom of the '''script-wiki''' page&lt;br /&gt;
## This will save your translated script on the  '''script-wiki''' page&lt;br /&gt;
## Now logout of '''script-wiki'''&lt;br /&gt;
## Set the status at the bottom of the web-page to ''Required''', if not already done&lt;br /&gt;
## Click on '''Submit'''&lt;br /&gt;
# Intimate your '''IITB Team Leader''' on completion of this stage or write to ['''administrator@spoken-tutorial.org'''].  Here is what we will [http://process.spoken-tutorial.org/index.php/Admin_Checklist_Dubbing  check]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We are available to assist you at every step.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Stage 2===&lt;br /&gt;
=====Dubbing Instructions=====&lt;br /&gt;
# Before dubbing, go through the tutorial on '''&amp;quot;How to use Audacity and ffmpeg&amp;quot;''' on our website.  This is available under the FOSS category '''Spoken Tutorial Technology'''&lt;br /&gt;
# Once again follow all the tips given in [http://process.spoken-tutorial.org/index.php/Guidelines_for_narrating_a_Spoken_Tutorial Guidelines on Narration]&lt;br /&gt;
# View the original tutorial&lt;br /&gt;
# Make a note of the begin time of each sentence in the original&lt;br /&gt;
# Record the script sentence by sentence giving an appropriate pause between sentences&lt;br /&gt;
# Finish the entire recording in one go&lt;br /&gt;
# Now split the audio at the noted time intervals (step 4)&lt;br /&gt;
# Starting from the last one, slide the audio clip to sync with the corresponding video/activity on the screen. &amp;lt;br&amp;gt; For more details, please watch '''&amp;quot;How to use Audacity and ffmpeg&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
# Do this till all the audio clips are placed at the noted time intervals&lt;br /&gt;
# Play the whole movie back and confirm that the dubbed audio and video are in sync&lt;br /&gt;
# Save the movie as per the instructions given in '''&amp;quot;How to use Audacity and ffmpeg&amp;quot;'''&lt;br /&gt;
# Review the resultant movie against the [http://process.spoken-tutorial.org/index.php/Dubbers_Checklist Dubbers' Checklist] and make the required modifications &lt;br /&gt;
# Intimate your '''IITB Team Leader''' on completion of this stage or write to ['''administrator@spoken-tutorial.org'''].  Here is what we will [http://process.spoken-tutorial.org/index.php/Admin_Checklist_Dubbing  check]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Conversion Instructions=====&lt;br /&gt;
======'''Step 1'''======&lt;br /&gt;
#We recommend that you dub/record using '''''Audacity''''' &lt;br /&gt;
#:(It is available for all OS : Linux Distributions, Windows [all versions] and also for Mac OSX)&lt;br /&gt;
# After you record in '''''Audacity''''' -&lt;br /&gt;
#* Click on '''File -&amp;gt; Export -&amp;gt; save as *.mp3'''&lt;br /&gt;
#* This will export the final audio as an &amp;quot;*.mp3&amp;quot; file&lt;br /&gt;
# If you are using '''''Movie Maker''''' -&lt;br /&gt;
#* Convert the output file as an &amp;quot;*.mp3&amp;quot; using '''''Any Video Convertor (Free Version)'''''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
======'''Step 2'''======&lt;br /&gt;
# Now '''download the original &amp;quot;.mov&amp;quot; English video''' from this link  [http://spoken-tutorial.org/english-videos http://spoken-tutorial.org/english-videos]&lt;br /&gt;
#Place the '''dubbed audio''' file '''''(.mp3 format)''''' and the '''downloaded English video''' file '''''(.mov format)''''' in the same folder&lt;br /&gt;
#:'''Please Note''' - You have to use '' [http://ffmpeg.org FFmpeg]  Command Line'' for the following process&lt;br /&gt;
#:So ensure that it is installed on your machine&lt;br /&gt;
#Do the following in a Linux machine -&lt;br /&gt;
#*Open the '''Terminal''' and go to the folder using '''cd''' command&lt;br /&gt;
#:For e.g. '''''cd Desktop/linux'''''&lt;br /&gt;
#Here '''linux''' is the folder in which I have saved the audio and video files for conversion&lt;br /&gt;
#:In my case, the file names are :&lt;br /&gt;
## '''English Video''' : linux-basic-of-syatem-admin-english.mov&lt;br /&gt;
## '''Dubbed Audio'''  : linux-basic-of-syatem-admin-tamil-dubbed.mp3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
======'''Step 3'''======&lt;br /&gt;
#First : Remove the '''English''' audio from the downloaded '''English mov''' video&lt;br /&gt;
#:To do so, type the command :&lt;br /&gt;
#:'''ffmpeg -i linux-basic-of-syatem-admin-english.mov -an -vcodec copy linux-basic-of-system-admin-english-video-without-audio.mov'''&lt;br /&gt;
#:This command will remove the audio from the input video ''(linux-basic-of-syatem-admin-english.mov)'' and &lt;br /&gt;
#:save the output video ''(linux-basic-of-system-admin-english-video-without-audio.mov)'' in mov format itself&lt;br /&gt;
#Second : Merge the dubbed audio with the English video without audio &lt;br /&gt;
#:Type the command :&lt;br /&gt;
#:'''ffmpeg -i linux-basic-of-system-admin-english-video-without-audio.mov -i linux-basic-of-syatem-admin-tamil-dubbed.mp3 -vcodec copy -acodec copy linux-basic-of-system-admin-tamil.mov'''&lt;br /&gt;
#:This command will merge the dubbed audio (in .mp3 format) with the English video with out audio (in .mov format) and &lt;br /&gt;
#:save the output in .mov format (linux-basic-of-system-admin-tamil.mov)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
======'''Step 4'''======&lt;br /&gt;
#Convert the dubbed mov file into ogv video&lt;br /&gt;
##We have the dubbed video in '''.mov''' format with the same quality like the original English video&lt;br /&gt;
##But we need it in '''.ogv''' format&lt;br /&gt;
##To convert '''mov''' into an '''ogv''' video, use a Firefox add-on called '''Firefogg'''&lt;br /&gt;
##We have to use the latest version of ''Firefox Web browser'' (Firefox version 5 and above)&lt;br /&gt;
##Click on this link [http://firefogg.org/ Firefogg] to add this '''add-on''' into our ''Firefox Web browser''&lt;br /&gt;
##Follow the steps shown and install '''Firefogg'''&lt;br /&gt;
#Now, we can convert our videos into ogv videos&lt;br /&gt;
## Open Firefox&lt;br /&gt;
## Click on Tools -&amp;gt; Make Web Video&lt;br /&gt;
## This will open the firefogg conversion process in a new tab&lt;br /&gt;
## Click on the '''Select File''' option&lt;br /&gt;
##:[[File:Firefogg-1.png|400px]]&lt;br /&gt;
## Browse the File&lt;br /&gt;
##:[[File:Firefogg-2.png|400px]]&lt;br /&gt;
## After selection the file, it direct to file format/preset page. Click on '''Advance Options'''&lt;br /&gt;
##:[[File:Firefogg-3.png|400px]]&lt;br /&gt;
## In the advance settings page, &lt;br /&gt;
##*Change the '''Format as Ogg(Theora/Vorbis)''' &lt;br /&gt;
##*Set '''Audio Quality as 5'''&lt;br /&gt;
##*:[[File:Firefogg-4.png|400px]]&lt;br /&gt;
## Click on Encode&lt;br /&gt;
## It will prompt you for the location to save the output video&lt;br /&gt;
## So, choose the location where you want to save&lt;br /&gt;
## Also confirm that it is saving in '''ogv''' format and click on '''Save'''&lt;br /&gt;
##:[[File:Firefogg-5.png|400px]]&lt;br /&gt;
## The conversion process will take some time&lt;br /&gt;
##:[[File:Firefogg-6.png|400px]]&lt;br /&gt;
## After the conversion is over, it will show the preview of the converted ogv video&lt;br /&gt;
##:[[File:Firefogg-7.png|400px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   So finally we will get the dubbed video in '''OGV format''' in '''GOOD QUALITY''' with '''LESSER FILE SIZE'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Upload Instructions=====&lt;br /&gt;
# Login to the spoken tutorial website&lt;br /&gt;
# Click on '''Update Existing Tutorial''' option&lt;br /&gt;
# Choose from the drop-down boxes for FOSS, Level, Language and Tutorial Name and '''Submit'''&lt;br /&gt;
# You will come to another page&lt;br /&gt;
## Click on the '''Add''' button next to '''Video'''&lt;br /&gt;
## In '''Video Status''' drop-down, choose '''Required'''&lt;br /&gt;
## Next, click on '''Choose File''' button and browse and choose the video file to upload&lt;br /&gt;
## Lastly, click on '''Submit'''&lt;br /&gt;
# You will come back to the previous page&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Again, we will assist you at every step of this stage.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manivel</name></author>	</entry>

	</feed>